10:40 / 24-11-2024
12 qutu qəhvə oğurlamağa cəhd etdiyinə görə şərti cəza alıb
10:33 / 24-11-2024
WSJ: Ukrayna Silahlı Qüvvələri Rostov vilayətinə ATACMS raketləri ilə hücum edə bilər
23:05 / 23-11-2024
İsrail Hərbi Hava Qüvvələri Suriya ilə Livan sərhədindəki nəzarət-buraxılış məntəqəsini vurub
22:44 / 23-11-2024
COP29-da İtki və Zərər Fondunun tam fəaliyyətə başlamasını təmin edən qərar qəbul olunub
22:39 / 23-11-2024
Leyla Əliyevanın iştirakı ilə Bakıda növbəti ağacəkmə aksiyası keçirilib
21:57 / 23-11-2024
"Bloomberg": Mask yenə planetin ən zəngin adamıdır
21:36 / 23-11-2024
Milli Məclisin Qərbi Azərbaycana Qayıdış üzrə Təşəbbüs Qrupu bəyanat yayıb
21:30 / 23-11-2024
Xumar Qədimovanın yeni “Ay”ı... - Video
21:26 / 23-11-2024
Litvada 2,5 mindən çox NATO əsgəri yerləşdirilib
21:17 / 23-11-2024
Karine Jean-Pierre G20 sammitində rusiyalı jurnalistlərin suallarını cavablandırmaqdan imtina edib
20:59 / 23-11-2024
"Yle": Finnair pilotların tətili səbəbindən təxminən 300 uçuşu ləğv etdi
20:54 / 23-11-2024
Zalujnı hesab edir ki, Rusiya Silahlı Qüvvələri 2027-ci ildə cəbhəni yarıb keçəcək
20:46 / 23-11-2024
Qaz partlayışı nəticəsində bir nəfər xəsarət alıb
20:43 / 23-11-2024
Putin miqrantların sənədlərinin saxtalaşdırılmasına görə 60 milyon rubla qədər cərimələr haqqında qanun imzalayıb
20:34 / 23-11-2024
Fransanın xarici işlər naziri Borro: "Ukraynanın Rusiya Federasiyasına SCALP raketləri atmaq hüququ var"
20:28 / 23-11-2024
HƏMAS bildirir ki, Qəzzanın şimalında israilli girov ölüb
20:23 / 23-11-2024
Zaxarova: "Paris Kiyevi dəstəkləmir, amma bitirir"
20:20 / 23-11-2024
Bir nəfər yaşıl metro xəttinin üzərinə yıxılıb
20:17 / 23-11-2024
Zelenski: Ukraynada 300-dən çox liman infrastrukturu obyekti zədələnib
20:11 / 23-11-2024
Bir qrup şəxs təltif olundu - Siyahı
20:07 / 23-11-2024
Prezidentdən elektrik enerjisi və su təchizatı ilə bağlı - Fərman
19:59 / 23-11-2024
Yüksək vəzifəyə təyin edilən Xəyyam Məmmədov kimdir?
14:26 / 23-11-2024
Şeyx Portuqaliyaya gedir
14:20 / 23-11-2024
Rusiyanın Qırğızıstandakı səfiri əmək miqrasiyası məsələsini kəskin, lakin çox vacib adlandırıb
14:16 / 23-11-2024
Abxaziya İttifaq dövlətinin vahid valyutasının sınaqdan keçirilməsini təklif edib
14:13 / 23-11-2024
"Yabloko" Şlosberqin saxlanmasının səbəbini açıqlayıb
14:08 / 23-11-2024
Peskov: "Qərbdə söz azadlığı yoxdur, son illərin hadisələri bunu göstərir"
14:03 / 23-11-2024
Ovçu silahını boşaldarkən ovçuya atəş açıb
13:57 / 23-11-2024
Həkimlər bir yeniyetmənin sidik kisəsindən 46 maqnit top çıxarıblar
13:52 / 23-11-2024
"Qazprombank" UnionPay kartlarının Türkiyədə qəbulu dayandırılıb
13:46 / 23-11-2024
Bastrıkin qızın döyülməsindən sonra cinayət işinin açılmasını əmr edib
13:40 / 23-11-2024
Qırğızıstan-Rusiya Slavyan Universiteti 15 min nəfərlik kampus tikəcək
13:37 / 23-11-2024
"Bloomberg": Avropa növbəti enerji böhranı ilə üz-üzədir, qazın qiyməti 45% artıb
13:02 / 23-11-2024
70 kq qızılla tutulan diplomat bu səfirlikdə işləyir - Bakıya gətirildi
12:58 / 23-11-2024
Azərbaycanda zəlzələ oldu
22:33 / 22-11-2024
Prezidentdən nazirlə bağlı - Sərəncam
22:20 / 22-11-2024
İsrailli nazir Bakıda Aqarunovun məzarını ziyarət etdi - Fotolar
21:58 / 22-11-2024
Laosda 6 turist metanoldan zəhərlənib
21:26 / 22-11-2024
Putin: "Oreşnik zərbəsinin təsiri strateji silahla müqayisə oluna bilər"
“BMT rəsmisi ilə görüşdən sonra yoldakı qadın mənə 1 manat uzatdı” - Video
Tarix: 06-07-2021 14:49 | Bölmə: Müsahibə
Bizi onun həyat dolu, enerjili olması cəlb eləmişdi. Xoş aurasının, iradəsinin çoxlarına nümunə ola biləcəyini nəzərə alıb qəhrəmanımızla görüşmək qərarına gəldik. Söhbət maraqlı və uğurlu həyat hekayəsi ilə seçilən gənc yazıçı Cəmilə Məmmədlidən gedir.
O, öz əzmi, iradəsi sayəsində qarşısında duran bütün maneələri aşıb, Göyçayın kəndindəki qapalı mühitdən qaynar meqapolisə - Bakıya köçərək öz karyerasını qurub. İki ildən artıqdır ki, “Əsa” teatrında aktrisa kimi fəaliyyət göstərir. Təkbaşına bir neçə dil öyrənən Cəmilə Məmmədli, həm də dünya ədəbiyyatından tərcümələr edir. Artıq birinci kitabı – “Qonşu evin işıqları” işıq üzü görüb.
“Qafqazinfo” Cəmilə Məmmədli ilə müsahibəni təqdim edir:
- Çox insan üçün əlçatmaz olan uğurları qazanmısınız. Buna necə nail olmusunuz, necə mübarizə aparmısınız?
- Uğurlarımın ən böyük səbəbi mənim real dünya haqqında sıfır məlumatımın olması idi. Mən rayon yerində doğulub-böyümüşəm, uşaqlığım Rusiyada keçsə də, özümü dərk etdiyim zamanları kənddə yaşamışam. Məktəbə getməmişəm, evdə təhsil almışam, heç vaxt sinif yoldaşlarım olmayıb. Onlarla ilk tanışlığım “Son zəng”də olub. Mən hesab edirəm ki, məktəbin insana verdiyi ən böyük qabiliyyət sosial bacarıqlardır. Mən bundan həmişə əziyyət çəkmişəm. Bilirsiniz ki, rayon özü qapalıdır, hələ əlilliyiniz varsa, daha da qapalıdır. Mənim isə bütün dünyagörüşüm, real həyat anlayışım kitablardan öyrəndiklərim idi. Kitablarda da o qədər mükəmməl dünyalar var idi ki, heç vaxt düşünməmişdim ki, real dünyaya çıxanda çətinliklərim olacaq. Bu məlumatsızlıq, saflığım məni real həyata daha atılqan olmağa sövq elədi. İnanırdım ki, addım atsam, hər şey yaxşı olacaq. Elə də oldu. Mənə cəsarət verən məlumatsızlığım oldu, mən dünyanın belə olduğunu bilmirdim.
- Bəs teatra necə gedib çıxdınız? Aktrisalığa əvvəldən marağınız var idimi?
- Mən incəsənətə yaxından bağlıyam. Lakin bu bağlılıq başqa sahədə idi. Mən kitab müəllifiyəm, hekayələrim var… Bir gün “Əsa” teatrı ilə bağlı bir elan gördüm. Teatr tamaşa hazırlamışdı və əlilliyi olan və olmayan aktyorlar orada iştirak edirlər. Bu, mənim üçün yenilik idi. Bunu görəndə sevinmişdim və istəmişdim ki, mən orada tamaşaçı kimi iştirak edim. Heç vaxt ağlımdan keçməmişdi ki, teatrda səhnədə çıxış edərəm. Sonra bir dostumun kitabını tərcümə edirdim və o məndən teatrda işləmək istəyib-istəmədiyimi soruşdu. Əlbəttə, mənim üçün teatrda tamaşa izləmək belə böyük uğur idi. Beləliklə, “Əsa” teatrının həm qurucusu və həm də təsisçisi olan Nihad Qulamzadə 23 sentyabrda- ad günümdə mənə yazdı və aktrisa kimi çalışmağımı təklif etdi. O vaxtdan iki ildir ki, teatrda fəaliyyət göstərirəm.
- Rus, ingilis dilini öyrənmisiniz, yapon dilini hazırda öyrənirsiniz. Yapon dilinə marağınız necə yarandı? Bununla bağlı hansısa hədəfləriniz varmı?
- Bir müddət Rusiyada yaşadığıma görə rus dilində müəyyən bazam var idi. İngilis dilini sonradan özüm öyrəndim və hazırda tərcümələr də edirəm. Yapon dilinə maraq isə “Ay savaşçısı” yapon cizgi filminə görə yaranıb. Mən inanmıram ki, 90-cı illərin uşaqlarından kimsə bu filmi izləməsin. Oradan məndə bir Yaponiya heyranlığı meydana gəldi. Bu filmlərlə, əsərlərlə, yapon mədəniyyəti ilə davam elədi. Burada da məlumatsızlığım mənə kömək oldu. Mən o vaxt bilmirdim ki, yapon dili dünyanın öyrənilməsi çətin olan 4 dilindən biridir. Artıq bu günlərdə yapon dili imtahanı verəcəyəm. Gələcək planım Yaponiyada ən azı bir müddət yaşamaq və təhsilimi davam etdirməkdir.
- Heç fikirləşmisinizmi ki, arabada olmasaydınız, indi edə bilmədiyiniz nəyisə edərdiniz? Yoxsa elə insanı inkişafa sövq edən çətinliklərdir?
- Mən əlilliyi olan şəxslər üçün olan kursda bir qızı tanımışdım. O, mənə xəyallarından danışanda deyirdi ki, rəqs edəcək, gözəl paltarlar geyinəcək, konsertə gedəcək. Qəribəsi onda idi ki, mən ondan haradasa 10 yaş kişik olardım, onun dediklərinin hamısını eləmişdim. Mən də əlilliyi olan şəxs idim, mən də arabada idim. Öz təcrübəm, ətrafda gördüklərimdən anlayırdım ki, heç vaxt nəyisə etmək üçün maneə ola bilməz. Ola bilər ki, indi nəsə etmək üçün hazırda ailə vəziyyətiniz uyğun deyil, maddi imkanınız yoxdur və s. Bu, maneə deyil, insana hansısa addım atmağa maneə olan tək şey özüdür. Siz əgər inansanız ki, heç nə bacara bilməzsiniz, əlbəttə, heç nə əldə edə bilməyəcəksiz. Mən heç vaxt düşünməmişəm ki, əlil arabasında olmasaydım, filan şeyi edərdim. Bu, mənim üçün maneə deyil. İnanıram ki, gələcəkdə başqaları üçün də maneə olmayacaq.
- Həm əsərlər yazırsınız, həm tərcümələr edirsiniz, həm də aktrisa kimi fəaliyyət göstərirsiniz. Bunlardan hansını özünüzə yaxın hesab edirsiniz?
- Əgər bunların arasında seçim etməliyəmsə, bu, tərcüməçilikdir. Çünki öz fantaziyalarım əsasında saatlarla yaza bilərəm. Səhnəyə çıxıb verilən obrazı özüməməxsus şəkildə yarada bilərəm. Amma tərcümə etmək tamam fərqlidir. Bu o deməkdir ki, sən özündən 100-200 il əvvəl yaşamış yazarı başa düşürsən, onun hisslərini sənin bildiyin dildə yazırsan. Bu, o qədər maraqlı, insan doyuran bir şeydir ki…Ona görə də ən xoşbəxt olduğum iş tərcümədir.
- Necə əsərləri tərcümə eləməyi sevirsiniz?
- Mən ən çox qısa hekayələri sevirəm, çünki bir az tənbəl insanam, etiraf etməliyəm. Bunu görə istəyirəm ki, nəticəni də tez alım. Nəticəni tez alanda ödənişə də təsir edir, pulu tez verirlər. Ən sevdiyim hekayə isə yenilikçi hekayələrdir. “Avtostopçunun kainat rəhbəri” əsərini özüm tərcümə edirəm. Bu, gələcəkyönümlü, elmi-fantastika janrında əsərdir. Onu tərcümə edəndə o qədər zövq alıram ki... Bu janr Azərbaycanda yazılmayıb. Oradakı bir çox terminləri mən özümdən uydurmalı oluram. Bu, həm əyləncəli, maraqlıdır, həm də özümdən nəsə qata bilirəm.
- Artıq bir kitabınız çap olunub, povest və hekayələriniz var. Ən çox hansı problemlər sizi yazmağa sövq edir, nələri işıqlandırmaq, qabartmaq istəyirsiniz?
- “Qonşu evin işıqları” - bu kitabda olan bir povestin adıdır. Burada sovetdən sonrakı dövrdə atası Rusiyada yaşayan iki gənc qızın dostluq münasibətləri və bir-birinə paxıllığından danışılır. Biri anasının, nənəsinin sərt qaydaları altında yaşayan, o biri isə daha sərbəst imkanlarla böyüyən qızdır. Lakin hər ikisinin bədbəxtliyi ondadır ki, cəmiyyət onları sıxır, gələcəklərinə maneə olur və özlərinə qarşı kompleks yaradır. Mən mümkün qədər çalışıram ki, əsərlərimdə cəmiyyətimizin real problemlərini çatdırım. Mənim kumirim Cəlil Məmmədquluzadədir. Sadə, yalın, reallığı təsvir etməsini həddindən artıq sevirəm. Əsərlərimdə insanların problemlərini real şəkildə verim.
- Cəmiyyətdə sizi sıxan nəsə varmı, nəyin başqa cür olmasını istəyirsiniz?
- Əslində insanı sıxan özüdür. Əgər siz cəmiyyətin fikrini öz həyatınıza təsir edəcək qədər qiymətləndirirsinizsə, demək, günah sizdədir. Mən cəmiyyətin fikrini qiymətəndirə bilərəm, narahat ola bilərəm ki, bu gün BMT Baş katibinin müşaviri ilə həmsöhbət olmuşam, onun əlini sıxmışam. Lakin oradan çıxandan sonra yolda bir xala mənə 1 manat uzadıb. Biri böyük uğurdur, ikincisi isə təhqirdir. Ya müşavirlə əl sıxmağımı özüm üçün qürur qaynağı kimi göstərəcəyəm, ya da həmin xalanın 1 manat uzatmağını ürəyimə salacağam və düşünəcəyəm ki, cəmiyyət məni qəbul eləmir. Mən ən əsası özüm özümü qəbul etməliyəm. Mən onları narahat edirəmsə, bu, onların öz problemidir.
- Bilirik ki, pandemiya şəraitidir, əksər insanların maddi baxımdan sıxıntıları var. Bəs qazancınız sizi təmin edə bilirmi?
- Mən 20 yaşımdan işləyirəm. Hətta ilk maaşımı rayonda ingilis dilindən, Azərbaycan dilində dərs deyərkən qazanmışam. Aylığı 20 manata, həftədə beş gün şagird hazırlaşdırırdım. Amma heç vaxt bir işlə kifayətlənməmişəm. Pandemiya dövründə də qəribə də olsa, iş təklifi alan insanlardan idim. Çünki frilanser kimi təcrübəm var idi və pandemiya dövründə ən çox ehtiyac duyulan da frilans işlər idi. O dərəcədə təklif çox idi ki, bəzən mən işi rədd edirdim. Hazırda özümü təmin edəcək qədər qazancım var.
- Gənclərə motivasiya üçün nə deyə bilərsiniz?
- Mən rayon yerində böyümüşəm, heç vaxt özünü inkişaf kitabı oxumamışdım. Məni hərəkətə gətirən tək şey imkanlarımın olmaması idi. Fiziki məhdudiyyətim var idi, rayonda yaşayırdım, Azərbaycan cəmiyyətində qadın idim. Bu məhdudiyyətlər məni məcbur elədi ki, qabağa gedim. Əgər sizin bu an hansısa çətinliyiniz varsa, demək, çox şanslı vəziyyətdəsiniz, onun öhdəsindən gəlmək üçün fikirləşmək imkanınız var. Bu gün rahatsınızsa, sizin adınıza kədərlənirəm, çünki sizin inkişaf üçün bəhanəniz yoxdur. Əgər çətin vəziyyətdəsinizsə, təbrik edirəm, beş ildən sonra daha yaxşı yerdə olacaqsınız.
Baxış sayı: 533
Bölməyə aid digər xəbərlər
Tarix: 06-07-2021 14:49 | Bölmə: Müsahibə
Bizi onun həyat dolu, enerjili olması cəlb eləmişdi. Xoş aurasının, iradəsinin çoxlarına nümunə ola biləcəyini nəzərə alıb qəhrəmanımızla görüşmək qərarına gəldik. Söhbət maraqlı və uğurlu həyat hekayəsi ilə seçilən gənc yazıçı Cəmilə Məmmədlidən gedir.
O, öz əzmi, iradəsi sayəsində qarşısında duran bütün maneələri aşıb, Göyçayın kəndindəki qapalı mühitdən qaynar meqapolisə - Bakıya köçərək öz karyerasını qurub. İki ildən artıqdır ki, “Əsa” teatrında aktrisa kimi fəaliyyət göstərir. Təkbaşına bir neçə dil öyrənən Cəmilə Məmmədli, həm də dünya ədəbiyyatından tərcümələr edir. Artıq birinci kitabı – “Qonşu evin işıqları” işıq üzü görüb.
“Qafqazinfo” Cəmilə Məmmədli ilə müsahibəni təqdim edir:
- Çox insan üçün əlçatmaz olan uğurları qazanmısınız. Buna necə nail olmusunuz, necə mübarizə aparmısınız?
- Uğurlarımın ən böyük səbəbi mənim real dünya haqqında sıfır məlumatımın olması idi. Mən rayon yerində doğulub-böyümüşəm, uşaqlığım Rusiyada keçsə də, özümü dərk etdiyim zamanları kənddə yaşamışam. Məktəbə getməmişəm, evdə təhsil almışam, heç vaxt sinif yoldaşlarım olmayıb. Onlarla ilk tanışlığım “Son zəng”də olub. Mən hesab edirəm ki, məktəbin insana verdiyi ən böyük qabiliyyət sosial bacarıqlardır. Mən bundan həmişə əziyyət çəkmişəm. Bilirsiniz ki, rayon özü qapalıdır, hələ əlilliyiniz varsa, daha da qapalıdır. Mənim isə bütün dünyagörüşüm, real həyat anlayışım kitablardan öyrəndiklərim idi. Kitablarda da o qədər mükəmməl dünyalar var idi ki, heç vaxt düşünməmişdim ki, real dünyaya çıxanda çətinliklərim olacaq. Bu məlumatsızlıq, saflığım məni real həyata daha atılqan olmağa sövq elədi. İnanırdım ki, addım atsam, hər şey yaxşı olacaq. Elə də oldu. Mənə cəsarət verən məlumatsızlığım oldu, mən dünyanın belə olduğunu bilmirdim.
- Bəs teatra necə gedib çıxdınız? Aktrisalığa əvvəldən marağınız var idimi?
- Mən incəsənətə yaxından bağlıyam. Lakin bu bağlılıq başqa sahədə idi. Mən kitab müəllifiyəm, hekayələrim var… Bir gün “Əsa” teatrı ilə bağlı bir elan gördüm. Teatr tamaşa hazırlamışdı və əlilliyi olan və olmayan aktyorlar orada iştirak edirlər. Bu, mənim üçün yenilik idi. Bunu görəndə sevinmişdim və istəmişdim ki, mən orada tamaşaçı kimi iştirak edim. Heç vaxt ağlımdan keçməmişdi ki, teatrda səhnədə çıxış edərəm. Sonra bir dostumun kitabını tərcümə edirdim və o məndən teatrda işləmək istəyib-istəmədiyimi soruşdu. Əlbəttə, mənim üçün teatrda tamaşa izləmək belə böyük uğur idi. Beləliklə, “Əsa” teatrının həm qurucusu və həm də təsisçisi olan Nihad Qulamzadə 23 sentyabrda- ad günümdə mənə yazdı və aktrisa kimi çalışmağımı təklif etdi. O vaxtdan iki ildir ki, teatrda fəaliyyət göstərirəm.
- Rus, ingilis dilini öyrənmisiniz, yapon dilini hazırda öyrənirsiniz. Yapon dilinə marağınız necə yarandı? Bununla bağlı hansısa hədəfləriniz varmı?
- Bir müddət Rusiyada yaşadığıma görə rus dilində müəyyən bazam var idi. İngilis dilini sonradan özüm öyrəndim və hazırda tərcümələr də edirəm. Yapon dilinə maraq isə “Ay savaşçısı” yapon cizgi filminə görə yaranıb. Mən inanmıram ki, 90-cı illərin uşaqlarından kimsə bu filmi izləməsin. Oradan məndə bir Yaponiya heyranlığı meydana gəldi. Bu filmlərlə, əsərlərlə, yapon mədəniyyəti ilə davam elədi. Burada da məlumatsızlığım mənə kömək oldu. Mən o vaxt bilmirdim ki, yapon dili dünyanın öyrənilməsi çətin olan 4 dilindən biridir. Artıq bu günlərdə yapon dili imtahanı verəcəyəm. Gələcək planım Yaponiyada ən azı bir müddət yaşamaq və təhsilimi davam etdirməkdir.
- Heç fikirləşmisinizmi ki, arabada olmasaydınız, indi edə bilmədiyiniz nəyisə edərdiniz? Yoxsa elə insanı inkişafa sövq edən çətinliklərdir?
- Mən əlilliyi olan şəxslər üçün olan kursda bir qızı tanımışdım. O, mənə xəyallarından danışanda deyirdi ki, rəqs edəcək, gözəl paltarlar geyinəcək, konsertə gedəcək. Qəribəsi onda idi ki, mən ondan haradasa 10 yaş kişik olardım, onun dediklərinin hamısını eləmişdim. Mən də əlilliyi olan şəxs idim, mən də arabada idim. Öz təcrübəm, ətrafda gördüklərimdən anlayırdım ki, heç vaxt nəyisə etmək üçün maneə ola bilməz. Ola bilər ki, indi nəsə etmək üçün hazırda ailə vəziyyətiniz uyğun deyil, maddi imkanınız yoxdur və s. Bu, maneə deyil, insana hansısa addım atmağa maneə olan tək şey özüdür. Siz əgər inansanız ki, heç nə bacara bilməzsiniz, əlbəttə, heç nə əldə edə bilməyəcəksiz. Mən heç vaxt düşünməmişəm ki, əlil arabasında olmasaydım, filan şeyi edərdim. Bu, mənim üçün maneə deyil. İnanıram ki, gələcəkdə başqaları üçün də maneə olmayacaq.
- Həm əsərlər yazırsınız, həm tərcümələr edirsiniz, həm də aktrisa kimi fəaliyyət göstərirsiniz. Bunlardan hansını özünüzə yaxın hesab edirsiniz?
- Əgər bunların arasında seçim etməliyəmsə, bu, tərcüməçilikdir. Çünki öz fantaziyalarım əsasında saatlarla yaza bilərəm. Səhnəyə çıxıb verilən obrazı özüməməxsus şəkildə yarada bilərəm. Amma tərcümə etmək tamam fərqlidir. Bu o deməkdir ki, sən özündən 100-200 il əvvəl yaşamış yazarı başa düşürsən, onun hisslərini sənin bildiyin dildə yazırsan. Bu, o qədər maraqlı, insan doyuran bir şeydir ki…Ona görə də ən xoşbəxt olduğum iş tərcümədir.
- Necə əsərləri tərcümə eləməyi sevirsiniz?
- Mən ən çox qısa hekayələri sevirəm, çünki bir az tənbəl insanam, etiraf etməliyəm. Bunu görə istəyirəm ki, nəticəni də tez alım. Nəticəni tez alanda ödənişə də təsir edir, pulu tez verirlər. Ən sevdiyim hekayə isə yenilikçi hekayələrdir. “Avtostopçunun kainat rəhbəri” əsərini özüm tərcümə edirəm. Bu, gələcəkyönümlü, elmi-fantastika janrında əsərdir. Onu tərcümə edəndə o qədər zövq alıram ki... Bu janr Azərbaycanda yazılmayıb. Oradakı bir çox terminləri mən özümdən uydurmalı oluram. Bu, həm əyləncəli, maraqlıdır, həm də özümdən nəsə qata bilirəm.
- Artıq bir kitabınız çap olunub, povest və hekayələriniz var. Ən çox hansı problemlər sizi yazmağa sövq edir, nələri işıqlandırmaq, qabartmaq istəyirsiniz?
- “Qonşu evin işıqları” - bu kitabda olan bir povestin adıdır. Burada sovetdən sonrakı dövrdə atası Rusiyada yaşayan iki gənc qızın dostluq münasibətləri və bir-birinə paxıllığından danışılır. Biri anasının, nənəsinin sərt qaydaları altında yaşayan, o biri isə daha sərbəst imkanlarla böyüyən qızdır. Lakin hər ikisinin bədbəxtliyi ondadır ki, cəmiyyət onları sıxır, gələcəklərinə maneə olur və özlərinə qarşı kompleks yaradır. Mən mümkün qədər çalışıram ki, əsərlərimdə cəmiyyətimizin real problemlərini çatdırım. Mənim kumirim Cəlil Məmmədquluzadədir. Sadə, yalın, reallığı təsvir etməsini həddindən artıq sevirəm. Əsərlərimdə insanların problemlərini real şəkildə verim.
- Cəmiyyətdə sizi sıxan nəsə varmı, nəyin başqa cür olmasını istəyirsiniz?
- Əslində insanı sıxan özüdür. Əgər siz cəmiyyətin fikrini öz həyatınıza təsir edəcək qədər qiymətləndirirsinizsə, demək, günah sizdədir. Mən cəmiyyətin fikrini qiymətəndirə bilərəm, narahat ola bilərəm ki, bu gün BMT Baş katibinin müşaviri ilə həmsöhbət olmuşam, onun əlini sıxmışam. Lakin oradan çıxandan sonra yolda bir xala mənə 1 manat uzadıb. Biri böyük uğurdur, ikincisi isə təhqirdir. Ya müşavirlə əl sıxmağımı özüm üçün qürur qaynağı kimi göstərəcəyəm, ya da həmin xalanın 1 manat uzatmağını ürəyimə salacağam və düşünəcəyəm ki, cəmiyyət məni qəbul eləmir. Mən ən əsası özüm özümü qəbul etməliyəm. Mən onları narahat edirəmsə, bu, onların öz problemidir.
- Bilirik ki, pandemiya şəraitidir, əksər insanların maddi baxımdan sıxıntıları var. Bəs qazancınız sizi təmin edə bilirmi?
- Mən 20 yaşımdan işləyirəm. Hətta ilk maaşımı rayonda ingilis dilindən, Azərbaycan dilində dərs deyərkən qazanmışam. Aylığı 20 manata, həftədə beş gün şagird hazırlaşdırırdım. Amma heç vaxt bir işlə kifayətlənməmişəm. Pandemiya dövründə də qəribə də olsa, iş təklifi alan insanlardan idim. Çünki frilanser kimi təcrübəm var idi və pandemiya dövründə ən çox ehtiyac duyulan da frilans işlər idi. O dərəcədə təklif çox idi ki, bəzən mən işi rədd edirdim. Hazırda özümü təmin edəcək qədər qazancım var.
- Gənclərə motivasiya üçün nə deyə bilərsiniz?
- Mən rayon yerində böyümüşəm, heç vaxt özünü inkişaf kitabı oxumamışdım. Məni hərəkətə gətirən tək şey imkanlarımın olmaması idi. Fiziki məhdudiyyətim var idi, rayonda yaşayırdım, Azərbaycan cəmiyyətində qadın idim. Bu məhdudiyyətlər məni məcbur elədi ki, qabağa gedim. Əgər sizin bu an hansısa çətinliyiniz varsa, demək, çox şanslı vəziyyətdəsiniz, onun öhdəsindən gəlmək üçün fikirləşmək imkanınız var. Bu gün rahatsınızsa, sizin adınıza kədərlənirəm, çünki sizin inkişaf üçün bəhanəniz yoxdur. Əgər çətin vəziyyətdəsinizsə, təbrik edirəm, beş ildən sonra daha yaxşı yerdə olacaqsınız.
Baxış sayı: 533
Bölməyə aid digər xəbərlər
19-08-2024, 10:21
“Mən dahi siyasətçi Heydər Əliyevin ideologiyası üzərində böyümüşəm”
15-08-2024, 10:12
Kelin: "Britaniya rus diplomatlarını işə götürməyə çalışdı"
4-08-2024, 11:39
“Şagirdlərimiz son 5 ilin ən yüksək nəticələrini əldə ediblər”
17-04-2024, 23:29
Hikmət Hacıyev: Rusiya sülhməramlılarının Azərbaycan ərazisindən vaxtından əvvəl çıxarılması barədə hər iki ölkənin ali rəhbərliyi tərəfindən qərar qəbul edilib
3-03-2024, 20:10
Kamilə Vəliyeva: "Mən şüurlu şəkildə dopinq qəbul etməmişəm"
16-02-2024, 21:58
Əfsanəvi cüdoçu:"Hər dəfə Bakıya gələndə fərqli hisslər keçirirəm"
15-02-2024, 23:33
“Bu gümüşü qızılla əvəzləmək üçün əlimdən gələni edəcəyəm”
4-01-2024, 19:46
“Bu gün sülh sazişinin mətni üzərində iş birbaşa Bakı ilə İrəvan arasında aparılır”
26-12-2023, 08:48
Prezident Ceyhun Bayramova hansı tapşırığı verib? - Video
13-12-2023, 12:43
"Biz məğlub olmağa layiq deyildik"- "Mançester Yunayted"in baş məşqçisi Ten Haq "Bavariya" ilə oyun haqda danışıb
12-12-2023, 13:20
“Xalqımızın haqqı var ki, bu istintaqın nəticəsi barədə məlumatlı olsun”
3-12-2023, 18:18
Zəngin tərcümeyi halı olan qəhrəman polis polkovniki
19-11-2023, 18:48
Polkovnik Sadir Məmmədov: "İlham Əliyev artıq tarixə düşmüş böyük sərkərdədir"-VİDEO
25-09-2023, 17:10
İlham Əliyev və Prezident Rəcəb Tayyib Ərdoğan mətbuata bəyanatlarla çıxış ediblər
17-08-2023, 00:53
“Nicat güclü şahmatçıdır” - Maqnus Karlsen
2-08-2023, 10:05
“Müharibədə qalib gəlmək siyasi həyatımın missiyası idi” - Prezident
23-06-2023, 21:05
Kamran Əliyev: "Qonşularımız öz təxribatçı fəaliyyətini dayandırmırlar"
17-05-2023, 21:02
Nazirlə jurnalist arasında maraqlı dialoq - Video
16-05-2023, 21:48
Nazirdən “Son zəng”lə bağlı - Açıqlama
13-05-2023, 23:44
“Bakıya qələbə üçün gəlməmişdik” - Şenol Günəş
11-05-2023, 15:28
“Övladlarımın təhsilindən tam razı deyiləm” - Nazir
18-04-2023, 02:13
“Boş vaxtında domino oynayan ən faydalı işçidir” - Yeni nazir+Video
18-04-2023, 01:46
Voleybol Federasiyasının vitse-prezidenti: “İşimiz asan olmayacaq, amma öhdəsindən gələcəyik” - MÜSAHİBƏ
14-03-2023, 08:50
“Prezident dedi ki, çox ürəklə qapıdan kənara çıxıram” - Şahruddinlə videomüsahibə
1-03-2023, 13:59
"Media ilə işgüzar əlaqələr qurmalıyıq” - Kamran Əliyev
5-02-2023, 12:16
“Bığ saxlamaq istəyirdim, yoldaşım icazə vermədi” - Video
3-02-2023, 11:54
Artur Beterbiev: "Nokautlar hakimlərin işini asanlaşdırır"
19-01-2023, 19:51
İlham Əliyev Davosda Çinin CGTN televiziya kanalına müsahibə verib
24-12-2022, 13:32
Fiqurlu konkisürən Medvedeva: Xəyallarınızın adamı etibarlı, dürüst və yaxşı yumor hissi ilə olmalıdır
21-12-2022, 13:00
Psixoloq Ronaldonun Messini 2022 Dünya Kubokunu qazanması münasibətilə niyə təbrik etmədiyini izah etdi
7-12-2022, 22:33
Nyu-Yorkda polis işləyən azərbaycanlı qadın: “Ölkəm üçün hər zaman faydalı olmağa hazıram” - MÜSAHİBƏ + FOTO
4-12-2022, 22:36
Əsgərləri şəhid komandirlərinə ehsan veriblər-VİDEO+FOTOLAR
4-12-2022, 13:30
ABŞ İranla nüvə sazişini müzakirə etmək fikrində deyil
4-12-2022, 13:19
Sankt-Peterburq zavodu plandan artıq gülləkeçirməz jiletlər verir
9-11-2022, 20:21
Deputat Svetlana Jurova: "ABŞ seçkilərdən sonra Kiyevə faydalı olarsa, kömək etməyə davam edəcək"
1-11-2022, 19:28
ABŞ senatoru Baydenin "ən böyük günahını" diqqətə çatdırdı
27-10-2022, 02:45
David Namaniya: Biz Azərbaycanla bərpaolunan enerji sahəsində əməkdaşlığı genişləndirmək niyyətindəyik
13-10-2022, 23:47
“Onlardan topu almaq heç də asan deyildi” - “Olimpiakos”un baş məşqçisi
13-10-2022, 20:40
Abdul-Hamid Qafarov: “Azərbaycanı yüksək səviyyəli avtomobil yarışlarında təmsil etməkdən qürur duyardım”
9-10-2022, 20:21
“Daha hakimlərin işinə qarışmayacam” - Qurban Qurbanov
20-09-2022, 21:59
"Təhsildə ən ciddi problem müəllimlərlə bağlıdır"- Misir Mərdanov
15-09-2022, 09:45
“Ravil deyirdi ki, mən ya Milli Qəhrəman, ya da general olacam”